tibe2 frenster mengambil inisiatif utk memartabatkan penggunaan bahasa melayu. malangnye aku tak faham dgn term yang digunakan sebab selama ini aku guna english version... bukan la nk berlagak or what, tp perubahan ini menyebabkan aku terhegeh2 sikit..
mcm setting di henset jugak, i prefer english! kalo tukar kepada bahasa lain, confirm mcm org baru dpt henset nk cari itu ini...susahnye tibe2 guna bahasa melayu...
aku dh check setting nk tukar setting ke english..hopefully berjaya la ye..aku bukan tak suke bm, tapi dh familiar dgn jargon frenster dlm english..kalo tibe2 nk alih bahasa, parah la!
mcm setting di henset jugak, i prefer english! kalo tukar kepada bahasa lain, confirm mcm org baru dpt henset nk cari itu ini...susahnye tibe2 guna bahasa melayu...
aku dh check setting nk tukar setting ke english..hopefully berjaya la ye..aku bukan tak suke bm, tapi dh familiar dgn jargon frenster dlm english..kalo tibe2 nk alih bahasa, parah la!
2 pengomen tegar:
oh..fster dh beralih ke bahasa melayu ke? hehe..nmpk sgt la dh lama tak bkk fster. tp akk pun suka english version! sbbnya..bila ditukar ke bahasa melayu jd pelik la. mana taknya...direct translation! huhu..
ha a..sy pun baru rajin bukak balik sebab ade lg kwn xde fesbuk. rasa cm baca bahasa tamil pulak..huhu
Post a Comment